Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Comparative Effectiveness Research (CER) is designed to provide research evidence on the effectiveness and risks of different therapeutic options on the basis of data compiled from subpopulations of patients with similar medical conditions.
The costs of ACL reconstruction extracted and analyzed on the basis of data compiled by Orthopaedic University Hospital Balgrist overestimated as expected the values provided by the Swiss UVG, with 8673 CHF (7536 USD) for both surgically and conservatively-treated patients.
Similar(58)
The model is constructed on the basis of optical data compiled from the literature and from the investigation of the luminescence properties of a series of compounds (titanates, vanadates, niobates, tantalates, molybdates, and zirconates) prepared and characterized in this work.
Table 4 is a list of vulnerability factors pri-oritized by the factors and characteristics influencing vulnerability on the basis of the data compiled in this article.
On the basis of the HapMap Linkage Disequilibrium data compiled from genotype data (HapMap data release rel#21 NCBI B35) [ 33], we further expanded this list using SNP pairs with strong linkage disequilibrium (r > = 0.8) in all three HapMap populations.
Source: Water departments of selected cities, data compiled by the author.
It is created on the basis of a compiled data set from 76 X-ray structures of antibody/antigen protein complexes.
The Ryan family still holds 5.9percentt of the shares, according to data compiled by Bloomberg.
Several of his staffers accessed private data compiled by the Hillary Clinton campaign.
DealBook examined data compiled by Thomson Reuters of banker movements from July 2008 to May 2009.
Hence, the data compiled will provide us with a basis for further studies on L. japonicus with special reference to the symbiosis with nitrogen-fixing bacteria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com