Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
IAT is the basis of Coordinated Universal Time or UTC, the standard upon which Internet communications are synchronized.
We propose that short-range intrachromosomal interactions may form the basis of coordinated control of monocyte-specific gene regulation.
The centralized processing in cloud radio access network enables cooperation between baseband processing units (BBUs) like inter-cell interference (ICI) cancellation on the basis of coordinated multipoint (CoMP).
Similar(57)
The basis of coordinate regulation of pairs of type I and II keratins is not known.
These converging sources of data indicate that the spotlight of attention is not allocated simply on the basis of coordinates in any single spatial frame of reference.
In a similar fashion we defined the temporal parietal junction on the basis of coordinates mentioned in Mitchell [73].
Then an ascendant hierarchical clustering was used to determine the number of subgroups on the basis of coordinates of the main components retained by MCA.
On the other hand, the most commonly used atlases of the human thalamus (Schaltenbrand and Bailey 1959; Schaltenbrand and Wahren 1977; Mai et al. 2004) provide a basis for coordinate determination of the tracts, though with low-spatial resolution and insufficient 3D stereotactic precision.
In New York, Mayor Rudolph W. Giuliani activated the Emergency Operations Center on a limited basis to coordinate the efforts of government agencies and local utility companies.
ARTICLE 16: Diocesan bishops and major superiors of clerical institutes will meet on a regular basis to coordinate and review their roles when an allegation is made against a cleric member of a religious institute ministering in a diocese.
The GPS horizontal velocities were estimated on the basis of the coordinate time series in a time span of 9 years from 2002 to 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com