Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
PCA and CA assist to set up analyzed parameters in different factors/groups on the basis of contribution from their possible sources.
Similar(59)
It is compiled daily by Thomson Reuters on behalf of the British Bankers Associationn on the basis of contributions from banks in panels chosen for each different currency.
However, given the issues with the funnel codes of the CC-TAU population, the significance of local distortion in founder allele frequency was modeled on the basis of equal contribution from each founder in the CC-TAU population.
The genetic basis of population variation for most complex traits, like muscling, is thought to be the result of contributions from a large number of polymorphic genes each of small effect size.
The variations in the measured fracture toughness and work of fracture with Ti addition to the HA matrix were further rationalized using the analytical models of crack bridging as well as on the basis of the additional contribution from crack deflection.
At each step of the process, a variable is entered or removed from the predictor subset on the basis of its contribution to a statistically significant decrease in the LOO discrimination error (or ES error for ANNs).
SDRs are allocated to IMF members on the basis of their contribution to the fund.Mr Zhou's plan could win support from other emerging economies with large reserves.
In response to a question from Ms. Suter, a Prudential consultant said customers would be compensated on the basis of their contribution to the accumulated profits.
Our paper examines shadow banking on the basis of its contribution to systemic risk.
Manuscripts will be judged on the basis of their contribution of original data, ideas and interpretation.
Next, we asked about the molecular basis of the contribution of NCenH3CID to BubR1 recruitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com