Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
On the basis of clinical testing and a survey, the commission made recommendations to address the chronic gas-related effects.
Similar(59)
In such cases, the vascular discrepancy was identified on the basis of clinical examination, capillary refill and oxygen saturation test, and using Doppler ultrasound.
We then went into two years of clinical testing.
On the basis of clinical genetic testing independent of this study we were aware of 94 BRCandand 55 BRCA2 mutation carriers and 54 BRCA1/2 non-carriers among the 749 women.
Oh, there are plenty of clinical tests for wakeful awareness.
The high and stable specificity across studies of the US, MRI and MRA leads us to recommend their uses for the confirmation of RC pathologies in patients already suspected of having those problems on the basis of clinical evaluation tests in acute cases where surgery might be considered rapidly or in situations where conservative treatments have failed.
The determination of whether memory is impaired varies on the basis of clinical evaluation, neuropsychological testing, and which tests are used.
In our sample of patients indications of additional object-based neglect might have been appraised in the general neuropsychological assessment on the basis of standard clinical tests such as flower drawing.
IIPs are generally distinguished from other diffuse parenchymal lung diseases on the basis of clinical properties, laboratory tests, physical examination, imaging and histopathological features [1, 2, 7, 8].
The diagnosis of congenital toxoplasmosis was confirmed on the basis of clinical findings and testing in the Toxoplasmosis Serology Laboratory (Palo Alto Medical Research Institute) as described [3], [5].
As with most laboratory tests, unless the diagnosis is obvious on the basis of clinical presentation, abnormal test findings needs to be repeated at a later time to confirm a diagnosis of prediabetes or diabetes (6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com