Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
On the basis of availability and practical implication, choose all phases of curing period and corresponding to these, find the appropriate amount of lime (L) to achieve a target value of qu.
Prepared by Gene Rurka, the chairman of the club's exotics committee, on the basis of availability and market price, the food was impressive and revolting.
Ten Ficus species were selected on the basis of availability and were extracted with acetone.
The Australian aboriginal plants were selected on the basis of availability and their known medicinal activities.
Final product selections were made informally on the basis of availability and shelf space.
The evidence base relating to patterns of antimicrobial resistance in Africa is small, and antimicrobial agents are often chosen on the basis of availability and expense.
Similar(53)
To be sure, there is a group of auto snobs out there who buy their cars purely on the basis of availability, looks and high price.
The proposed solutions are judged on the basis of availability, feasibility and ability to solve the barrier.
Age groups were decided on the basis of availability of information and natural history of disease (age at exposure and time to disease).
We selected patients on the basis of availability of specimens and did not stratify them due to rare occurrence and different treatment strategies.
Court officials said Justice Teresi was selected on the basis of availability, scholarship, expertise and demeanor.
More suggestions(15)
basis of dissemination and
basis of capabilities and
basis of torture and
basis of commerce and
basis of sex and
basis of guesswork and
basis of competitiveness and
basis of image and
basis of escapism and
basis of evidence and
basis of music and
basis of democracy and
basis of myth and
basis of originality and
basis of style and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com