Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
And shouldn't we honor these sheepskins, particularly if we cannot reliably distinguish on the basis of a score on a bar exam between those who went for three years to Yale Law School and those who enrolled in Dr. Khan's free online course in legal thinking and practice?
For each disease, we rank the microRNA on the basis of a score.
Both the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) anxiety and depression diagnoses were made on the basis of a score >11.
The readout of this assay is performed by two-color fluorescence microscopy with definition of the reaction on the basis of a score system according to standard protocols of the National Institute of Health USAA).
For all of these HoNOS subscales, binary variables were defined on the basis of a score of 2 or more indicating the presence of each construct at levels judged to be clinically significant.
Almost half (45.5%) of 598 patients with suspected pulmonary embolism in primary care were classified at low risk of the condition on the basis of a score of ≤4 on the Wells pulmonary embolism rule combined with a negative point of care D-dimer test result.
Similar(53)
Every new chip is the basis for a score of devices; every device sparks ideas for a host of software applications.
The Geriatric Status Score was developed at this institution [ 24], and used as the basis of a frailty score for community populations [ 25, 26].
And the answers won't be found in the politically charged impulse to hold back third graders on the basis of a test score, or by publicly humiliating thoughtful individuals who are serious about trying to help children.
The unique characteristic of the design is the use of assignment to treatment solely on the basis of a cutoff score on a pretreatment measure.
The ranking of identified terms was then revised on the basis of a contrastive score calculated for the same terms with respect to corpora testifying general language usage.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com