Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
On the basis of a multiple case, it is shown that there are distinct differences between how these four innovation patterns enable and constrain the transformation of technological regimes and in the degree to which they do so.
First, an accurate multiple alignment of sequences of all members of a protein family is constructed on the basis of a multiple structural superposition of family members with known structure.
The degenerate primers were designed using CODEHOP [ 45] on the basis of a multiple sequence alignment.
CoMRe is built on the basis of a multiple linear regression model.
Often, the exact phase of an indel cannot be reconstructed unambiguously on the sole basis of a multiple alignment.
A phylogenetic tree was constructed on the basis of a multiple sequence alignment of 112 sequences (the 74 PEDV sequences generated from this study and the 38 PEDV sequences available from GenBank).
Similar(53)
An online optical setup for simultaneous recording of two interferometric patterns with two different colours in the same frame on the basis of a multiple-beam Fizeau system is designed.
Finally, PET imaging with multiple tracers could be instrumental to better understand the molecular basis of a disease: multiple aspects of the disease can be characterized in the same study, and this would also allow for avoiding multiple scans, with cost reduction and improved patient comfort [11].
These models are the basis of a supervisory multiple-model control scheme, which, in its simplest form, consists in switching among the predefined bank of controllers.
The liver metastases were considered irresectable, on the basis of multiple lesions in multiple segments of the liver and/or location near vascular structures.
This score could be predicted on the basis of a non-linear multiple regression performed on the experimental dataset taking as a mathematical model of audiovisual integration the one described by Equation 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com