Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
However, framed slotted ALOHA has a lower implementation complexity compared to slotted ALOHA since the synchronization among the users is on the basis of a frame rather than a time slot.
Similar(59)
On the basis of a sampling frame of 300 markets, every fourth market (the sampling interval) was selected from a list of all the markets.
The database will subsequently be locked on the basis of an agreed time frame with the scientific advisers.
MPEG video compression takes advantage of the redundancy on a frame-by-frame basis of a normal video sequence.
The interviews and FGDs were audio-recorded, and transcriptions were coded on the basis of a pre-determined coding frame.
On the basis of reusable frames, an initial approach for implementing distributed applications will be presented.
A region of interest (ROI) was drawn manually around the transit portion of the GI tract; the 3D activity distribution within the ROI was then summed to determine the uptake on the basis of each frame.
Unlike existing methods, which are generally on the basis of Lagrange frame to deal with raindrop motions by trajectory-tracking techniques, the present approach considers both wind and rain motions and their interactions under Euler frame.
Transcripts were multi-coded on the basis of coding frame themes, with additional themes added to the frame as determined by the data.
To further validate the segregation of Clostridium sp. done on the basis of phylogenetic frame work, we investigated them for the presence of nucleotide signatures (30 nts) deduced from isolates of the 15 known Clostridium spp. The validity of the nucleotide signatures was done through the frequency of occurrence of the reference organism among the top 10 hits (BLAST).
Some are careful to frame the basis of a possible Hillary Clinton Presidency as an exercise of virtuous obligation and self-sacrifice — the way that she herself has long been wont to define her political role generally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com