Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
These proposed steps are discussed on the basis of a data set from two groundwater landscapes in Southern Germany.
The model has been initialized on the basis of a data set similar to the one available from a standard experimental campaign.
In these meetings, all patients were discussed, mostly on the basis of a data screen based on the patients' medical records and reports from the nurses.
On the basis of a data set of 12,315 cases, we have demonstrated that cancer incidence among children and adolescents in Taiwan increased significantly by an average 1% per year from 1995 through 2009.
The tool had been devised on the basis of a data set of nearly 5,000 patients, categorizing individuals into four risk groups, with an increasing likelihood of needing ICU care.
A study of cancer risk among male employees at 241 livestock feed processing companies in Denmark was conducted on the basis of a data linkage system for detailed investigation of occupational cancer providing employment histories back until 1964, established at the Danish Cancer Registry.
Similar(54)
The involvement of ethanolamine catabolism and/or of the paralogous system of propionate catabolism in pathogenicity of food has been suggested by Korbel et al. [26] on the basis of a data-mining approach that combined several lines of genomic evidence with parsing of Pubmed abstracts.
Minor peaks do not represent pregnane-like compounds on the basis of a MS data comparison.
This work also highlighted importance of innovative approaches to calibrate a network on the basis of a given data set.
In this study, on the basis of a comprehensive data set of rat oral acute toxicity, the relationships between eight important molecular properties and acute toxicity were examined.
It is created on the basis of a compiled data set from 76 X-ray structures of antibody/antigen protein complexes.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com