Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Maximum activities, normalized on a surface area basis, occurred at a support composition of 80 wt.-% Nb2O3 for the mixed oxide series.
The exception to this was the cluster #8/flagellar motif [AUGUAU*U], which, on a per-nucleotide basis, occurred ∼2.5×more frequently in the 3' UTRs than in the 5' UTRs (81 and 1681 occurrences on the 5' and 3' UTRs respectively; while average predicted UTR lengths in cluster #8 were 182 and 1412 nt).
Indeed, making vaccine available to individuals who believe they live near cases or to others on a voluntary basis occurred in smallpox control efforts in the past [ 22].
While fluxes of both compounds fluctuated around zero towards the end of the vegetation period and during snow cover, net emission and deposition on a daily basis occurred for both compounds during certain time periods.
Similar(56)
Inertinite (24.6 % 31.3%% mmf basis) and liptinite (8.6 %–12.9 % mmf basis) occur in low concentrations.
Liptinites (av. 9.3% mmf basis) and inertinites (av. 5.3% mmf basis) occur in relatively low amount.
Ninety-five percent of the personal conversations you have on a daily basis occur through some type of technology.
"But then, as today, the law is rarely enforced, with 80percentt of women and children experiencing some type of violence on a daily basis, occurring in both the cities and the rural areas".
The range of the plug-in Prius' pure electric motor would only be 13 miles, which might seem low, but consider the fact that over one quarter of all miles driven on a daily basis occur in trips of ten miles or less.
Before the close of the 19th century, the effective mobilization of governmental powers on a national basis had occurred only in Europe, the United States, and Japan.
Functioning of these valves mainly aim at emergency reactivity control, post-accident residue heat removal, post-accident radioactivity removal and containment isolation when a design basis accident occurred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com