Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Second, "a clear legal basis" means a UN security council resolution.
"Investing on a regular basis means you are dealing with more controllable amounts and eliminating some of the market timing".
The recent decision by the European commission to give its member states the power to ban genetically modified crops on a state-by-state and crop-by-crop basis means that the EC has failed science and failed itself.
But his focus on delivering profits that he knows Baxter can achieve, in the midteens on a yearly basis, means that the company's stock is now being rewarded and is trading near its 52-week high.
Few funding opportunities, an overwhelming lack of role models, and alternative opportunities to work in cultural and creative industries or on a freelance basis means that doctoral study is not always the most attractive option.
The June bond swap together with the recent decision to balance the budget on a cashflow basis means that Argentina may not need more money from the markets this year.
Similar(40)
Costolo said the pressures of meeting Wall Street expectations on a quarterly basis meant the company had to battle against a current of incrementalism and short-term thinking.
The fact it was set up on a first-come first-served basis meant larger operators were favoured because smaller providers could not submit applications as quickly.
On a monthly basis, mean profit is $661/month (median $310).
On a whole-of-farm basis, mean wheat yield was 50 60% of the water-limited yield and the yield gap varied from 0.6 t/ha in a dry year to 1.5 t/ha in wet year.
On that basis, mean and envelopes of the magnitude and phase responses associated with each function are derived in the 0·5 20 Hz frequency range, representing the most probable values likely applicable under the predefined range of conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com