Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Just to compare (even though I know that valuing companies on a per-user basis is extremely flawed, especially in a high-growth space), Instagram had a little over 30 million users at the time of its sale.
This theoretical basis is extremely important in the location of TENS, which has a direct influence on the outcomes.
Similar(58)
Therefore, as shown above on hand of a plausible hypothesis development [ 25], sources of "other knowledge" on an analytical basis are extremely important in hypothesis development (HD).
On this basis, it is extremely frustrating to leave young athletes at home; eligible for Beijing, in possession of the qualifying standard and committed to ongoing participation in a drug-free sport.
When the outbreak is due to a product consumed over a longer period of time or on a regular basis, it is extremely difficult to identify the exact date of contamination.
The genetic basis of RA is extremely complex.
It's important to remember that when Sweden, one of the government's favoured models, cut state spending in the 1990s it specifically protected public administration, working on the basis that massive reform is extremely difficult to do if the workforce is itself under intense stress from redundancies.
Ellman's cost basis for the project is extremely low.
According to the above research achievements in SAR raw data compressing based on CS theory, we can see that the SAR imagery data usually have poor sparsity feature and looking for suitable sparse transformation basis for SAR images is extremely significant.
The molecular basis of drought tolerance is extremely complex and a wide variety of expressional candidate genes has been suggested for example in A. thaliana [ 11] and in trees [ 12].
"On the basis of this speech, it is extremely difficult for them to find much to find hope that Jim Murphy is offering the genuine, positive change in Scottish Labour they seek," Rafferty said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com