Your English writing platform
Free sign upExact(3)
That is the tightrope that social services work walks on a daily basis, in the field of child protection and most other work.
It is, moreover, undisputed that European Union law does not protect them on any other basis in the field of intellectual property.
CT detection has become one of the most important diagnostic basis in the field of medical image diagnosis.
Similar(57)
Yet, there is a firm basis in the fields of ethics (distributive justice) and international human rights (multiple principles, including nondiscrimination) for focusing on health disparities between more advantaged and less advantaged social groups.
An EU-wide risk analysis is envisaged as a basis of cooperation in the field of civil protection.
We suggest three subdimensions for content knowledge on the basis of findings in the field of mechatronics and task analyses of electronics technicians for automation technology.
At present about ten elements, or isotope systems, are currently used on a routine basis for investigations in the field of heritage science (Table 1).
The study of how carbon atoms interact with other atoms in molecular compounds forms the basis of the field of organic chemistry and plays a large role in understanding the basic functions of cells.
In 1950, Turing produced another classic paper, "Computing Machinery and Intelligence," in which he established the basis for the field of artificial intelligence.
The European Water Framework Directive establishes the basis for Community action in the field of water policy.
The above mentioned set of data was the subject to a two-stage preliminary analysis the automatic exclusion of selected English words such as prepositions and articles as well as the exclusion of words was carried out by the authors of the article on the basis of their expertise in the field of foresight research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com