Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The HNC claims as many as 50 prisoners are being executed per week, although the basis for this assertion is unclear.
The basis for this assertion was that Eadberht had reportedly been a priest, and as such had given up any right to the throne.
The basis for this assertion is predicated on the fact that our limb manipulation – and introduction of premovement motor uncertainty - prevented participants from pre-computing the kinematic parameters of their reach trajectories in advance of response cuing.
The basis for this assertion is unclear.
What is the basis for this assertion?
The basis for this assertion is not explained.
Similar(52)
However, the evidence base for this assertion has not been rigorously tested.
But in the case of great white sharks, says Bond University's Daryl McPhee, the basis for the assertion is flimsy.
Ms. Rice said the administration did not learn until March that the documents that were the primary basis for the assertion about Niger had been forged.
"There is absolutely no scientific basis for the assertion that the regimens popularly defined as 'detox' will augment the body's own capacity for identifying and eliminating your own metabolic wastes or doing the same for environmental toxins," Dr. Pressman said.
And the deputy defense secretary, Anatoly Antonov, recently insisted that no Russian weapons were being used against the opposition forces in Syria — but he offered no basis for the assertion.
More suggestions(18)
base for this assertion
basis for this pronouncement
basis for this argument
basis for this assumption
rationale for this assertion
reason for this assertion
basis for this proposition
basis for this prosperity
basis for this judgment
basis for this relationship
basis for this selectivity
basis for this phenomenon
basis for this identification
basis for this analysis
basis for this space
basis for this prediction
basis for this way
basis for this effect
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com