Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(10)
Osborne et al. (2003) cite research findings by Alters (1997) to provide an empirical basis for the lack of consensus about NOS.
A year ago I tried to explain the historical basis for the lack of importance attached to the World Club Cup, especially in northern Europe.
The goal of this study was to determine the genetic basis for the lack of detectable SOD expression in B. neotomae.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.01856.005 To investigate the molecular basis for the lack of bounce-back response in p97-depleted cells, we examined the fate of Nrf1.
The absence of several transcripts encoding morphinan alkaloid biosynthetic enzymes reveals the transcriptional basis for the lack of morphine production in dedifferentiated opium poppy cell cultures.
We conclude that the basis for the lack of overt phenotypes in the Shortstop mice described by Slow et al. (9) is not explained by the specific length of the fragment.
Similar(50)
Consequently, inferences about different genetic mechanisms can be made solely on the basis of the lack of evidence for genetic parallelism in candidate genes.
Together with the unchanged CVD mortality, this constituted the basis of the lack of improvement of survival for the diabetic subjects.
There is thus no legitimate basis for interpreting the lack of record evidence as affirmative proof that none of the Tribe's members are "Indian". Second, neither the statute nor the relevant regulations mandate that a tribe have a threshold amount of blood quantum Indians as members in order to receive trust land.
The basis for this lack of alveolar effect is unclear, but may be due either to enzyme not entering the alveolar space or to the enzyme being carried into the alveoli by cells with long residence times, during which the administered GCase may be degraded.
The mechanistic basis for this lack of synchrony is currently unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com