Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Our results provide a basis for testing the impact of chemicals in Collembola on a sub-lethal molecular and cellular level.
However, it is our intention to analyze the data to identify motor units and chaining of motor units (higher-level strategies), to form a basis for testing the "robust control" hypothesis above.
These experiments lay a basis for testing the value of synthetic cannabinoids in the treatment of chronic pancreatitis.
This strategy could be used as the basis for testing the safety of aluminium binders in a prospective trial.
As there was no actual child in the room, the partial task trainer served as the only basis for testing the students' psychomotor skills of otoscopy.
On the other hand, some potential beneficial effects providing a reasonable basis for testing the effects of earplugs in critically ill subjects were reported.
Similar(46)
These data were the basis for the dilution series selected for testing the experimentally manipulated mice described below.
It is also possible to estimate optimal phenotypic values for each adaptive peak to use as a basis for testing hypotheses regarding the adaptive evolution of lineages [ 29], and to cast light on the evolutionary processes responsible for species diversity [ 30].
Genomes with displacements of the RNAP gene were used as the empirical basis for testing a virtual model of the T7 infection cycle (Endy et al. 2000).
The basis for testing anti-EGFR therapy in TNBC was the knowledge that overexpression of EGFR occurs in up to 50% of cases [ 156].
The scientific community maintains that there is no basis for testing a non-naturalistic hypothesis against the reality of the natural world; therefore, the naturalistic limitation must remain a criterion for scientific explanations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com