Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Since biodiversity is a complex concept, different indicators need to be pragmatically integrated into a common framework, which is essential for effective biodiversity monitoring and conservation and a basis for result-orientated subsidies (de Bello et al. 2010).
These rates for DNA nucleotide changes in specific genes are of course the basis for resulting amino acid substitution rates in the corresponding proteins.
Nevertheless, an elastic regime was captured between 100kN and 150kN for both tests, so this load range provided the basis for results comparison.
The basis for this result is discussed at length in the body of this work.
These plot-level values are expanded to population totals, that is, total carbon stock per state, as provided within the FIADB as the basis for the result presented in Fig. 2.
At present, we propose a theoretical basis for this result.
To clarify the mechanistic basis for this result, we quantified each of the three factors determining the rate of evolution of drug resistance.
There is no known biological basis for this result and we are reluctant to place much emphasis of it as an isolated finding in just one study.
These extraretinal signals may thus provide a basis for our result of CSv's enhanced response to planar objective motion, indicating that CSv at least has the ingredients to perform the observed integration of retinal with nonretinal signals.
These plot-level values are expanded to population totals, that is, total carbon stock per state, as provided within the FIADB as the basis for the result presented in Fig. 2.
As basis for a resulting database, this outcome should comprise information about basic product functions as well as required mechanical, geometrical and material/substantial properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com