Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
We perceive no basis for reducing the sentence.
shall not be a basis for reducing the amount of funds otherwise obligated to the contract.
The method presented in this study can be used to find the critical parameter variations and serve as a basis for reducing the experimental work.
In sum, the trial court said that the fundamental test for reasonableness is whether the fee is setting a good incentive, and that the only basis for reducing the fee would be envy.
Defining data, behaviour and system components in a machine understandable way using ontologies provides the basis for reducing the need for humans to be in the loop for routine system integration processes.
"These communities around the state who have chosen to tax ourselves are going to start asking whether the New York City decision to starve its own schools should be the basis for reducing the aid we get even further," said Assemblyman Richard L. Brodsky, a Westchester County Democrat.
Similar(48)
Crucially, we know little, except for very recent work, about the nature and reason for delays involved between presentation of danger signs and arrival at hospital and/or provision of antimalarial treatment to children in Sub-Saharan Africa - an important basis for reducing this interval and improving child survival [11] [13].
I was informed that the decision was made "on the basis of top-line government priorities for reducing the number and scope of public bodies".
On the basis of the numerical results, the mechanism for reducing the aerodynamic forces is clarified.
Finally, we describe an investigation of the use of RNAseq data to provide a biological basis for reducing complexity of the GENCODE transcript set.
On missile defense, the two leaders said, "Russia and China stress the basic importance of the Antiballistic Missile Treaty, which is a cornerstone of strategic stability and the basis for reducing offensive weapons".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com