Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The findings will be the basis for more human trials.
Similar(59)
In future, such data sets will provide the basis for more complex investigations on epigenetic variation in human populations.
Although he believes that the human right to health ought to be a sufficient basis for more and better international assistance for health, the practice of international assistance reveals the importance of clarifying the international collective interest.
This study can serve as a basis for more research.
In recent years, interest has grown in transitional justice about the interplay between the first and the second generation of human rights, which could constitute the basis for a more integrated human rights approach, also for children [ 54].
The findings presented here have effectively achieved these aims and set the basis for future, more rigid human studies to determine the usefulness of LG as a biomarker of exposure to wood smoke.
But David Sloan Wilson has spear-headed the now largely successful effort to resuscitate the idea of "group selection" and use it as the basis for a more adequate understanding of human sociality.
While the results are not reconstructions – that is, particular values are single realizations, consistent with the coarse-grained data but not individually empirically derived nor unique solutions – they provide a more suitable basis for assessing the human consequences of climate change than can coarse-grained data.
However, the tradition of virtue ethics is much more comfortable with adopting a naturalistic approach that holds that human nature is the basis for what constitutes human well-being and the virtues (for human beings) (Fitzgerald, 2008; Keenan, 1999).
Each takes one element as the basis for a human story around its use.
The equilateral triangle is, he believes, the "basis for all human art and construction".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com