Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
The study points to a huge potential for cycling in the metropolis and provides an empirical basis for interventions needed to remove barriers to bicycle commuting.
The "conjectures" are written into textbooks, taught to aspiring scientists, relied on in further research, and used as the basis for interventions in nature that sometimes affect the well-being of large numbers of people.
The institutionalisation of accounting that this facilitated laid the basis for interventions by the imperial power intended to 'civilise' the native Gaelic population as well as recalcitrant Anglo-Irish landlords.
By contrasting preferences for attractiveness and management criteria the research presents a simple quantitative approach that provides a basis for interventions through design or knowledge exchange to help align aesthetic and ecological goals.
These concerns included: the poor analytical basis for interventions; late delivery of response; the absence of impact assessment; and a failure to address livelihoods adequately in emergency response.
Understanding estrogen signaling in skin will provide a basis for interventions in aging pathologies.
Similar(41)
They could not cite a legal basis for intervention, officials said.
She says the government has published the legal basis for intervention.
Legal experts said the move provided a basis for intervention in the internal affairs of a country.
A broader legal basis for intervention should herald the beginning of a more principled and consistent approach to dealing with human rights violations and breaches of international law.
While racism has been alleged, the statement by the Justice Department notably does not lay out the basis for intervention and does not say that local police asked for the assistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com