Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It forms the basis for future model development and further studies into complex pacemaking mechanisms as more quantitative experimental data become available.
Similar(59)
It is envisaged that these complex relationships can form the basis for future modelling activities.
The model is intended to serve as a basis for future modeling of gaseous emissions.
This data may form the basis for future modeling of meniscal tissue, or may aid in the design of synthetic replacement alternatives.
This analysis identifies major causes for the difficulties encountered in polymerization reaction engineering and serves as the basis for future modeling of realistic processes, where the fluid mechanics also plays an important role in governing reactor performance and product quality.
This work allows us to investigate the main components in the hydrological cycle of the Vermigliana catchment and constitutes the basis for future modeling and climate change impact studies on this important Alpine catchment.
Focusing on the motor aspect of gestures, it should also serve as a basis for future modeling of higher cognitive levels of social intentions.
This review provides a basis for future mechanistic model development for the drying process of wet granules in pharmaceutical processes.
The strata system developed here will serve as the basis for future biogeochemistry model runs that will also attempt to better estimate ecosystem carbon fluxes at the GRF.
Implications for future modeling are discussed.
In summary, the method reveals an unprecedented level of detail about the rate of accumulation of intracellular β-catenin, and is useful for deriving quantitative kinetic parameters about the Wnt/β-catenin pathway that may serve as basis for future kinetic modeling of the pathway [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com