Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The conclusion of the research is that the mid-surface representation provides a better basis for feature recognition for moulded parts than a B-REP solid model.
PCA has also been used as the basis for feature selection [ 9], gene clustering [ 10] and bi-clustering [ 11].
Similar(57)
An expanded knowledge of conifer genomes will also be essential to further understand the molecular basis for characteristic features of embryogenesis in gymnosperms.
The basis for features used here is the gray level co-occurrence matrix [50].
This paper introduces the development of a new feature descriptor, called SYnthetic BAsis (SYBA), for feature point description and matching.
When he pitched the Waterbury meeting as the basis for a feature film, two separate Hollywood producers rejected the idea as "a hot potato".
From 1962-66 Borgnine starred in the comedy television series, McHale's Navy, which also served as the basis for a feature film in 1964.
Goodhart, who was also at the festival in 2003 with the short film that was the basis for the feature, noted that unlike many other festivals, "I feel like they really understand comedies".
By way of a final note on A Dangerous Method: although I usually can't adapt to Brits doing eastern european accents (like Danielle Day-Lewis in the aformentioned The Unbearable Lightness of Being) Keira Knightley's portrayal of Sabina Spielrein, who developed this theory of death-urge as creative-urge (from which Freud borrowed) could be the basis for a feature film.
The interpretation of services as specific problem solutions serves as a basis for a feature-oriented modelling of service production.
The Lucas short film, which became the basis for his feature-length film "THX-1138," has been downloaded more than 86,000 times since its debut on AtomFilms, becoming the 10th-most-popular film on the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com