Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
He said McLaren had focused on producing a "consistent" car which was the basis for extensive development throughout the season.
Similar(59)
To conclude, the relatively high debris and feldspar content in study area is the material basis for the extensive development of dissolution.
These data provide the basis for extensive documentation of lake history (paleolimnology).
This condition is part of the basis for the extensive hydrologic development that is found in regions such as the Alps, Norway, and western Washington.
This proposal, after extensive discussion, has been also adopted as the scientific basis for the development of a new classification system by the common working group meanwhile established by the European Society of Human Reproduction and Embryology (ESHRE and European Society for Gynaecological Endoscopyy (ESGE) under the working name CONUTA (CONgenital UTerine Anomalies).
Due to its wide recognition and extensive influence, the framework from the 1999 Joint Standards will be used as the theoretical basis for the development of the research instrument used in the present study.
"It contains the basis for the development of a market economy and for the development of democracy".
The installation will also form the basis for the development of a green volunteers group.
The latter is the basis for further development into a reliable human T2DM model.
The paper illustrates the preliminary activity of an extensive research program oriented to investigate the multiaxial fatigue behaviour of unidirectional composite laminates, with particular attention to the analysis of the damage mechanisms and their correlation with the local multiaxial stress state to be used then as the basis for the development of multiaxial fatigue criterion.
For decades, the IDE has served as the basis for app development.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com