Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's fairly frustrating for all parties because you're going to be bothered on a regular basis for documents that you likely need to find and many times need to prepare from scratch.
Similar(59)
Contractors and subcontractors use the Raken mobile and web apps on a daily basis for documenting activities at the construction site.
The phrase "damage to national security" is defined in the order, and in law, as the basis for classifying documents as confidential, secret or top secret.
"A potential obligation is not an independent basis for saving documents," said Mercer Bullard, who runs Fund Democracy, a mutual fund advocacy group at the School of Law at the University of Mississippi.
"The basis for categorising documents connected to doo lies in our data intelligence.
These documents serve as the basis for the document analysis.
It would "serve as a form of guidance for [Intelligence Corps] training methods and as a basis for the document which would need to be approved by ministers if they were ever asked to authorise any future operation of this kind".
The person who first reports a crime, in this case Kazam, has a particularly important status in Pakistani law because the information they provide forms the basis for a document which obliges police to launch an inquiry.
Three months later, the agreement was the basis for another document, justifying opposition to the king.
The question may be studied again, but not on the basis of documents of the period, for Daumier's notebooks were too abbreviated, and critiques by his contemporaries were rare, since he seldom showed his works, and they went largely unnoticed.
This document formed the basis for Magna Carta, a document whose key clauses concerning liberty and justice have been adopted around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com