Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Roughly, the idea is that, in the wake of a drastic transformation of one's psychology such as Alzheimer's disease, one does not survive as numerically the same individual, so whatever interests one's predecessor in one's body may have had are not a suitable basis for decisions on behalf of the new individual who has emerged after the transformation (Dresser 1986).
Not surprisingly, the values are also used as the basis for decisions on corporate social responsibility and sustainability.
Mr. Ledergerber told the newspaper that "public opinion cannot serve as a basis for decisions on cultural politics".
Developmental toxicity testing according to the globally standardized OECD 414 protocol is an important basis for decisions on classification and labeling of developmental toxicants in the European Union (EU).
The approach has been extended to support the design of the new pricing models that will be required in an IP environment and to provide a basis for decisions on traffic management and product portfolio optimisation.
Registries also track and provide the basis for decisions on vaccine formulations, vaccine supplies and delivery schedules.
Similar(49)
The transition probability can serve as the basis for decision making on constructing urban landscape ecological security pattern.
Oversimplification, therefore, seems to be the overarching downside aspect of the method that leads to the conclusion not to use the Gr results as a sole basis for decision making on site selection.
This represents a basis for decision making on the priorisation of the most suitable transport systems for urban areas.
The results can for example serve as a basis for decisions about collapsing categories on the rating scale and for decisions about how to handle indefinite or missing ratings.
Thus a basis can be created for decisions on the allocation of health care resources to ensure that they are efficiently used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com