Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
"Social media provides them with new opportunities to create meaningful dialogue with consumers inexpensively, using interesting content as a basis for continued conversation," he notes.
Similar(59)
The visitors will join Grand Strategy students for continued conversation over dinner after the public events.
In a statement, the State Department in Washington said the draft resolution was "a good basis for continued discussion".
Peace with Israel has cemented Egypt,s moderate role in Middle East peace efforts and provided a political basis for continued U.S. military and economic assistance ($1.3 billion and $250 million, respectively).
Commenting on the construction, George Nagle, secretary of the Council of Economic Advisors, said, "It will provide a very good basis for continued investment in the state".
But as a basis for continued exploration of the form of political theatre, Brecht is proving to be a rediscovered source of inspiration.
Use of case vignettes based on real-life issues encountered in trainee and faculty behavior can serve as a basis for continued development of professionalism in trainees.
He can also finally create the Periodic Review Boards he promised two years ago would scrutinize the basis for continued detention of the rest.
For the US and its allies, the deal provides a basis for continued support to Afghanistan, not least to preserve the economic and security gains made at enormous expense, both human and financial, over the past decade.
These discussions will need to consider the framework for exporting and importing goods (cars and food) and the basis for continued services trade (such as legal advice on big company takeovers) to and from the EU.
Preliminary tests on NiO-based p-type DSSCs have been carried out confirming the potential use of complexes AS9-15 as a basis for continued development as DSSC chromophores.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com