Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
While the genetic results have implications for who would develop PsA, they formed the basis for asking whether the different genotypes conferred different disease phenotypes.
Thus, there is a basis for asking whether combinations of gene pair attributes could be used to improve the prediction of genetic redundancy.
It provided the basis for asking whether we can use variation in leaf senescence observed under conditions of Fe-sufficiency and -deficiency to identify germplasm or populations that may be useful as donors of IDC resistance in a plant breeding program.
Similar(57)
On a regular basis, I get asked whether someone should buy a specific investment.
"The facts of this case," the judge said, "raise a question about whether the government had a legitimate basis for repeatedly asking the particular questions that it now accuses Awadallah of answering falsely".
He instead relied on a relatively lenient test, asking whether the law had a rational basis for its discrimination.
In an effort to get a sense of how people are using LinkedIn these days, I queried my Twitter followers to ask what their rules for accepting LinkedIn connection requests are – asking whether they A) accept every request they get; B) only accept requests from people they know personally/can vouch for their work; or C) accept requests on a case-by-case basis.
For this, CH21 queries CH22 by asking whether CM6 is a legitimate member in CH22.
Mr. Mostel's involvement with Babar began with a telephone call in 1991 from the Toshiba/EMI recording company in Japan, asking whether he would provide background music on an emergency basis for a recording of the book.
But it is worth asking whether these doubts in fact rest on an inappropriate imaginative basis.
To understand the molecular basis for the specificity of FCI-HD TFs, we asked whether Slou-preferred binding sites are responsible for cell type-specific gene regulation by this HD TF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com