Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
On that basis, driver insurance policies should be adequate to cover any damages that occur during one of its rides.
Similar(59)
Instead of renewing licenses at fairly short intervals on what amounts to an automatic basis, drivers could be required to attend some classroom instruction and demonstrate their proficiency as drivers, either in a road test or a simulator of some sort, at maybe 10-year intervals.
On an annual basis, drivers can earn an average of $1200 a year, while the top 10% of drivers make $3,600 a year in income.
Our advantage is having a large user base to market to and launching stuff on a consistent basis," says Driver.
Driver mutations constitute only a fraction of the genetic alterations found in tumor cells; the remainder are 'passengers', which do not alter fitness but hitchhike to high frequency on the basis of driver mutations.
They recently released the results of a study that they had commissioned that show that drivers that have a navigation system used less fuel on an annual basis then drivers that don't.
Formula One's governing body emphasised that the International Sporting Code would be enforced on the basis that drivers are free to drive as they wish "provided they do not deliberately endanger another driver or repeatedly obstruct him on a straight", following incidents during the year involving Hill and Schumacher.
"On that basis, because drivers are human beings, they all have their preferences," he added.
Shopkeepers' resistance to bike lanes on the basis only drivers spend money – also untrue – is another illustration of this.
A portion of fares is typically used to pay off medallion debt on a monthly basis, with drivers pocketing the rest as wages.
Uber says it will be recruiting taxis directly on a driver-by-driver basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com