Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
For all the bombastic headlines of going for England's throats, he comes across as the type who would much rather keep a low profile than face the media on the regular basis demanded by his Cricket Australia employers.
Supporting this type of lending on an ongoing, stable basis demands a source of funding that is not market dependent.
They work on a commission basis, demand in Asia is so high.
While the majority of co-living spaces are offered on a weekly or monthly basis, demand is building for longer-term leases – a demand that Base, a soon-to-be-launched co-living space in Melbourne, hopes to fulfil.
* Percentage dry matter content determined on a wet basis Demand is assumed continuous at 2000 W per capita for electricity and heat and 980 W per capita for gasoline road-transport fuel demand [ 22].
But now we have what seems to be a concrete legal basis for demanding access to these documents.
Carens argues that anyone who settles in a new country acquires "social membership," a status that soon becomes a sufficient basis for demanding citizenship; after a few years, it hardly matters how the immigrant arrived.
Therefore, interference can be completely suppressed at the receiver only when interference alignment precoders and decoders are applied at the frequency domain on a per-subcarrier basis, hence demanding for a synchronous scenario.
For all we know, Mistress X may have had a legitimate basis for demanding all this money.
Even without an explicit threat, a demand for money could appear extortionate, especially where the alleged extorter lacked a genuine basis for demanding cash in the first place.
In December 1883 Helena wrote to Sir Theodore Martin, a favoured royal biographer, informing him that Bergsträsser was claiming copyright of Alice's letters, and on that basis was demanding a delay in the publication of the English edition.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com