Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Ms. Long, who works on a volunteer basis, called it her "birth church".
And it was done with a very simple basis called nemawashi, which was management by consensus from the bottom up.
I work on a freelance basis, called in from week to week, so I consider myself extremely fortunate to have lasted so long on this program.
Reinsurance is also frequently arranged on an individual basis, called facultative reinsurance, under which an originating insurer contracts with another insurer to accept part or all of a specific risk.
One the latest progresses in this field is introduction of general type-2 fuzzy sets and the new clustering method represented on its basis called general type-2 fuzzy c-means.
Thomas J. Abinanti, a county legislator and a neighbor, who is representing the Orchard Hill Civic Association on a pro-bono basis, called the Bakers "sharp characters" who went ahead while knowing that a full-scale legal battle was being mounted against them.
Similar(47)
In fact, they said, the two men were on a first-name basis, calling each other Jared and Mohammed in text messages and phone calls.
Methods for parameter extraction can rely on purely mathematical basis, calling for intensive use of computational resources, or in human expertise to interpret results.
For months now they have been going on demonstrations almost on a daily basis, calling her their jailed Muslim sister and demanding her release from the church "prison".
He said the reports should be made available upon completion or on a periodic basis, calling them essential for the public to gain a deeper understanding of police shootings.
But they issued a joint statement at that time saying the two agencies worked well together on a daily basis, calling their collaboration an essential element of what keeps New York safe from terrorist attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com