Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
In the qualitative study component, we changed the study design to interviews conducted on one-to-one basis based on the comments by the ethics committee, instead of the original design which consisted of holding focus groups.
And he was, at the time, coming in at half the price and only on a one-year basis, based on the demands at the time that Johnny was providing".
"GPs should have the flexibility to decide how long an appointment needs to be and how many patients they can see in one day, using their clinical judgement, on a case-by-case basis, based on the needs of their patients".
"We are going to handle this on a case-by-case basis, based on the evidence.
Mr. Hyman, like many deck contractors, charges on a per-square-foot basis, based on the material used.
UBS said it will take a charge of about $900 million on a pretax basis based on the difference between the par value of the securities and their current market values and the cost of the regulatory fine.
Similar(23)
Before you get too excited: it sounds like it'll be enabled on a carrier-by-carrier basis based on whether the carrier wants it, much like the standard tethering feature currently is.
In this analysis we discarded any information about block-type (which the subjects did not have access to) but updated entropy and surprise on a trial-by-trial basis, based on what the subject actually observed (see Figure 1B and the Supplemental Experimental Procedures for details).
Ward-based doctors and nurses referred patients with acute asthma to the RNS on an opportunistic basis based on availability of the part-time RNS and whether the ward teams were aware of the developing RNS service.
CMs are responsible for developing and managing an individual care service plan, which should be adjusted on a regular basis based on changes to the client's situation [ 9].
The study was carried out on a monthly basis, based on monthly averages using the five International Quiet Days of each month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com