Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
They say the U.S. Treasury Department's Office of Foreign Assets Control OFACC) froze the group's assets more than 31 months ago "based simply on the assertion that KindHearts was 'under investigation'.
This is another transparently Petersonian feat of sleight of hand, based on the assertion that while it's we who incur the debt, it's our children who will have to pay if off.
Later this week, lawmakers are expected to pass another first-of-its-kind bill banning abortions at 20 weeks based on the assertion fetuses feel pain by then.
This fourth lawsuit is based on the assertion that Mr. Millbrook was sexually assaulted in 2010 in the basement of a prison in Lewisburg, Pa.
Such limits are based on the assertion that long work hours are harmful to employees' health and lead to higher rates of injury and illness.
I realized that there was a counter-rally of those who opposed Park51 based on the assertion that Islam was nothing but a religion of hatred and terrorism.
This argument is partly based on the assertion by the Historia Eliensis, that Oslac had a son named Thorth (i.e. "Thored").
"And the legal challenge is based on the assertion that the government failed to asses whether GM salmon could become invasive and that they did not obtain all the information required by law in purporting to complete their assessment".
Most critically, the Guyton-Coleman model is based on the assertion that arterial blood pressure is, under all circumstances, controlled primarily by the kidney.
Consequently, this alternative standpoint is based on the assertion that brightly colored secondary sexual characteristics evolved as a response to the visual adaptations.
This recommendation was based on the assertion that pharmacists are both educated to manage patients' drug-therapy problems and readily accessible within the majority of communities in North America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com