Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Otherwise, we're basically working on things in the dark".
Planck's new timing "effectively solves the conflict," commented Prof Richard McMahon from Cambridge University, UK. "We had two groups of astronomers who were basically working on different sides of the problem.
When the husband and wife do not get proper night sleep, they are basically working on survival mode.
Similar(57)
I did the construction financing, negotiated all the contracts, basically worked on creating the deal with Bank of America and negotiating their lease.
"The system basically works on, trust and trust can be abused," said the Rev. Thomas Reese, editor of America, a Catholic magazine.
Burnham, who is keen to stress he never enjoyed the perks of being part of the New Labour establishment, humbly explains: "I lived back at home with my Mum and Dad and basically worked on it for a year".
So our eyewitness goes off to get ocular demonstrations of the unloading of the tea, but what he ends up watching is an assemblage of somewhere between thirty and sixty men disguised as Indians aboard three ships on Griffin's Wharf, and these men basically worked on those ships for several hours and threw 342 chests of tea over the side.
"It's fantastic," says Jonathan Ellis, a theoretical physicist at CERN. "It's amazing that this device, which is so complicated, basically worked on the first try".
It was basically worked on the basis of delta rule and required a data set of the desired output for many inputs.
Matching basically works on the "id" attribute of SBML element.
"We've been talking about different magnetic surfaces and experimenting with surfaces that aren't just cassette tape--basically working on producing our own magnetic material which doesn't take the form of tape," the guys explain, "because the device [Sonophore's glove interface] could read back any sort of magnetic surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com