Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Because the unspoken secret is that the established communications carriers that still have unions basically wish that they did not.
"This is the product I basically wish existed before when I was working on imeem and PicPlz.
Similar(58)
And not in a whole bad karma thing, because even that I would be like... all right, I get that... but in a "I basically wished it upon myself" kind of way.
A White House spokesman said the President's mission was "basically to wish them happy holidays.
Basically, I wish New York were the kind of city you often hear it described as — namely, a city in which it isn't necessary to own a car — but I'm afraid that without its drivers the city would cease functioning.
Basically, I wish New York were the kind of city you often hear it described as namely, a city in which it isn't necessary to own a car but I'm afraid that without its drivers the city would cease functioning.
In the 90s, British anthropologist Robin Dunbar theorized that humans had the brain capacity for a max of 150 meaningful relationships, separated into tiers containing five best friends, ten other friends, 35 acquaintances, and 100 contacts that you basically just wish a happy birthday to on Facebook.
But it was all Alpha Company officers could do to gather the men hastily in the parking lot, where one of their own made remarks that lasted all of five minutes: he basically just wished them well and told them to stay in touch.
So basically, I wished for her not to take after me.
Bussee said that by calling themselves "ex" gays, they were basically trying to wish conversion into reality.
Additionally, since the glasses are powered by the search-engine Google, we as users can easily access information from the worldwide web, extending our mental capabilities and providing instant information to us about basically anything we wish to know.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com