Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
WASHINGTON — In Libya, NATO crossed the historical milestone of letting Europeans, basically the British and French, conduct a war in which the U.S. military played a vital but secondary role, and European politicians and generals rejoiced at word that Col. Muammar el-Qaddafi had been killed in or near his stronghold of Surt.
Similar(59)
But "Mary Poppins" hasn't been the overwhelming sensation that many expected, and Blunt missed out on a crucial BAFTA nomination last week ― a surprising shutout since the BAFTAs are basically the British Oscars and Blunt is, you know, British.
Basically, the British told them it simply wasn't going to happen, and so they returned to Perth with the bad news.
Sinn Féin's Gerry Kelly said: "What she has announced is basically the British government kowtowing to an ultimatum made by the unionist parties after they walked out of the party leadership talks.
They defeated the British and the Soviets!
That rules out the British and Americans.
"Iranian clerics moved into the region, Iranian influence moved into southern Iraq, and we basically, and the British, did not do a great deal to prevent them.
The U.S. State Department basically supported the British position, but Truman was determined to ensure that Jews displaced by the war were permitted to enter Palestine.
That came to nothing and, as our negotiator at the time, Reginald Maudling, commented in his memoirs: "The French argument basically was that the British wanted to take everything and give nothing, that we were not communautaire".
He added: "It's basically a massive two fingers to the British public and the victims of phone-hacking.
This doctrine basically asserts that the British had exclusive colonial rights to "discovered" territories in the Americas, and thereby the right to claim Native lands to the exclusion of other European powers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com