Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Frozen stocks in culture centres are basically stored as heterogeneous cell groups of the particular bacteria, such as E. coli K-12 MG1655.
Similar(58)
The money rolls over from year to year, so you can basically store up a medical emergency fund.
That's what Gmail is! You're basically storing your information, your e-mail on a Google server in a Google data center.
Memory cards basically store information that can be viewed when the card is connected to a computer, and cost between 20 cents to 30 cents to manufacture.
This pattern in conversion rates makes sense, since users are basically storing their memories in Evernote and the more they do that the more valuable it becomes to them.
In this context, latent thermal energy storage (LTES) systems utilizing phase change materials are a class of thermal storage systems that basically stores and releases thermal energy by virtue of the phase transition phenomenon.
The technology behind a battery basically involves storing a lot of energy in as small a space as possible.
The aligned reads are stored basically as described above together with the quality scores.
This projection scheme basically consists in storing the explicit projection matrix (tilde{P}) with a Compressed Sparse Row (CSR) format [17], where LUT J corresponds to "col_ind," LUT (mathrm {Pos}) corresponds to "row_ptr," and matrix W contains the values.
Earlier today, the latter announced that it was entering the world of digital music locker services with a bang, introducing services dubbed Cloud Drive and Cloud Player that basically let you store your digital music – and more – in the cloud and stream it from browsers on any computer as well as from Android phones.
Basically, no fuel can be stored in the UP when the reactor criticality is achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com