Exact(5)
But the Japanese researchers made a remarkable discovery: chaperonin and the toxin are basically one and the same.
The history of the avocado and the modern history of popular culture are basically one and the same.
Granted, we did get an upgrade with AUMF 2.0, the Iraq invasion authorization of 2002, but they're basically one and the same model.
"The governor's general counsel stated potassium chloride and potassium acetate were basically one and the same drug, advising the deputy attorney general to 'Google it'," the grand jury report said.
What we choose to do with our ego is entirely up to us, and since the self and the ego are basically one and the same by definition, does that then mean that our ego decides how it should act, or can we separate ourselves from our ego enough to know it needs to be watched by our wiser "self" so it doesn't misbehave or get out of control?
Similar(55)
The day before the anthrax attacks, in which people were exposed to a white powder sent in the mail, only two people worked in the city's existing Level 3 lab, which was basically one room in the same building as the expanded lab.
This was particularly useful for my most recent book, "Songs for the Butcher's Daughter," because it's written in two voices, one basically the same as my usual writing voice and one very different — a translation of thoughts formed in another language.
Such a local diagonal relationship between boron and silicon can be invoked by recognizing that, basically, one B-H unit has the same number (four) of valence electrons (is isovalent) with Si.
It is not purely a political symbol but a pagan (celtic) one with basically the same meaning as the Sanskrit swastika picked up by the Nazis.
This is because all nodes in one group basically have the same buffer utilization.
Either that, or it tells itself it's being too lenient, absolving itself in a different way but one that basically amounts to the same thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com