Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The economic significance of this roller coaster was basically nil.
And nobody cares about it because the chance of it making any money for anyone is basically nil.
Bob Sullivan, who wrote the book "Stop Getting Ripped Off," said one reason customers might feel dissatisfied was that "for car rentals, your bargaining power is basically nil".
Even if we have, and one of the big contenders like Argentinosaurus or Amphicoelias was the largest taxon ever, the odds we have found the largest single individual ever are basically nil.
"If you're not a minority, or not handicapped, or not a young parent, or not a veteran, or not in some other certain category, your hope of finding help and any hope of finding work out there is basically nil," Ms. Norton says.
The New Republic's Noam Scheiber argues that a strong bid by Rick Santorum could undercut Mitt Romney's general election hopes: None of this will much matter to the chances of a Santorum presidency, the prospects for which are basically nil outside the former senator's head.
Similar(42)
And, since everyone, including the president, likes to talk about what the wonders of the "free market" has brought to the rest of the world, the fact that growth in Latin America has basically been nil for the past 25 years, robbing an entire generation and more of a decent living standard, is not the fault of the "free market".
We observed that the susceptible NIL was basically unresponsive to pathogen infection at the time points analyzed, indicating that basal defences are suppressed and/or delayed by pathogen effectors or by the lacking of effective signalling pathways.
The fabrication of working stamps comprises two successive replication processes (basically two adapted UV-NIL processes): (1) negative replication of silicon master, and (2) replication of the negative replica to obtain a positive working stamp.
Nil points?
Nil desperandum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com