Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"Stores are basically marketing centers".
"We're basically marketing it as a sophisticated adult comedy that's a little bit naughty," said David Nevins, Showtime's president for entertainment.
It produces hardcore pornography, but even the softer end of its business is harmful – this club is going to make its money out of basically marketing women, sexualising women, as animals, as subservient playthings for wealthy men".
STEFANSSON: We are basically marketing three lines of business: a discovery service, from discovery of genes to the discovery of drug targets to the discovery of drugs; the service component, which is the database that is based on putting health-care information in the context of genetics; and software systems, not only to use in discovery but also in the delivery of health care.
"At the outset, we were basically marketing it through our personal networks and the people they knew well," Heidt said.
These screenings are basically marketing ploys, booked to help build positive buzz (ugh, did I really just use that word?) about a film before its release.
Similar(54)
Designed by a Japanese "media artist" called Taro Suzuki, the device is basically marketed as a lifestyle product, which is highly unusual for a toy maker like Bandai.
"Basically, market ideology rejects a public service ethos.
"The C.E.O. of Safeway, Steven Burd, wrote an op-ed piece in June advocating, basically, market solutions to the health-care problem, and nobody gave a shit," he said.
Basically, market action seems to be a simple binary issue at the moment; on risk-favouring days, equities and commodities go up, and the dollar falls; on risk-averse days, equities and commodites fall, bond yields fall and the dollar gains.
However, as soon as they raise a real amount of money — either from institutional seed funds, a large group of friends/family, or with a VC — I think the founders should pay themselves basically market rate (within reason).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com