Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It describes basically half of the traveling salespeople and consultants in America.
In the Bakhvalov mesh, basically half of the mesh points are concentrated in (O varepsilon vert ln varepsilon vert )) neighborhood of the point (t=0) and the remaining half forms a uniform mesh on the rest of ([ 0, T ] ) (see [2, 4, 10, 30, 32, 34, 35]).
In graded meshes, basically half of the mesh points are concentrated in a O ( ε | ln ε | ) neighborhood of the point t = 0 and the remaining half forms a uniform mesh on the rest of [ 0, T ] (see [10, 11, 22]).
Similar(57)
Yes, so according to figures published today by the estate agency group Savills, renters paid some £54 billion to buy-to-let landlords in the 12 months to the end of June, 2017, while mortgaged homeowners have been privy to lower interest rates and cheaper loans, meaning – overall – they paid £26.5 billion to banks over the same period of time, i.e. basically half of what renters paid.
It is basically half of Hollywood getting really drunk".
It's basically half of a stability ball, with one rounded, inflated side resting on a flat, firm base.
As anyone with a 3G card will tell you, this is basically half-off of the normal data rates the carriers charge.
Basically half the big games of the month come out on the 15th.
It's a little bit of a mix-up, you get them out of the sun for basically half the camp, which is nice". The tight confines of the gym allowed the campers to play some wild, fast-paced scrimmages where everyone could get in on the action.
With more than one million species identified, the class of the insects is, by far, the most numerous one of the whole kingdom of eukaryotic life, and basically comprises half of the metazoan species recorded to date.
The Triton 500 is half the price of the 2000 and has basically half the features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com