Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
It basically entails giving each instrument its own independent rhythmic profile.
For those who didn't hear about the band's live performance in 2013, it basically entails them playing their three-and-a-half minute song Sorrow repeatedly for six hours.
The tournament, for instance, is hailed with rah-rah enthusiasm, like any other sporting event, yet it basically entails putting a bunch of young people through dragonish perils, and mortifying fear, all for the edification of the youthful masses and their freaky overlords.
Idle screen searching basically entails a Yahoo!
Zipcar is running a promotion (unfortunately, they're no longer accepting applications) called the Low-Car Diet that basically entails giving up your car for a month.
Finally, we round things out with a look at heat pump technology, which basically entails the rapid expansion of air molecules being used to heat various elements.
Similar(41)
They said the basic platform will be all the unfulfilled United Nations resolutions on the issue, which basically entail Israel's withdrawing from occupied territory in exchange for peace.
These basically entail reducing the presence of compounds with negative health implications and enhancing the presence of beneficial compounds.
Which basically entailed dispatching the captain's handpicked ensemble of groovers off to work up rhythm tracks, over which the skipper would then create his multitracked vocal empyrean in private.
Refinancing the debt could save the city as much as $200 million by some estimates and would basically entail selling new bonds with lower interest rates to pay off the city's old high-interest bonds.
Every Sunday evening a film club is held in the basement, with additional "house parties" every weekend - which basically entail getting to drink wine in a 1960s communist-style living room where someone else has to clean up afterwards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com