Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The population at risk basically comprises of the set of people who possess a susceptibility factor with respect to the infection.
It basically comprises of you working with a broker who's affiliated with them, paying dues, and attending a certain number of meetings a month.
Similar(56)
The process is basically comprised of four major stages, namely: characteristics identification, screening of available AWEM environments, evaluation, and selection.
Main chain of the molecule is basically comprised of xylan β (1 4) linkages which in turn produce xylose (almost 90%%) and arabinose (almost 10%%) units.
The CMRCP is basically comprised of an organic substrate such as coconut shell or any other nutshells that reinforced with a natural fiber and outer coated with resin or phenolic.
Pakistan is basically comprised of total area of 79.61 M ha, cultivated area of 22.51 M ha, uncultivated area of 23.25 M ha and fallow lands of 7.05 M ha (Anonymous 2011).
Aneesh Chaganty: When I came in and we had the meeting together, they were like, "We want to follow-up 'Unfriended' but we don't want to follow it up with a traditional feature, we want to follow it up with an anthology feature, basically comprised of a bunch of shorts, all of which take place on computer screens".
"Sundance is agents and buyers and press, but South by Southwest is basically comprised of fans.
According to her, the industry is basically comprised of "people who suffer from ADHD".
Initially, the infant's attention system is basically comprised of orienting processes characterized by visual exploration of the environment.
Interestingly, the top-means indicator, which comprises the 20 features with the largest mean coefficients, is heavily enriched with features coming from the molecular layer, while the top-20 is basically comprised of image features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com