Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
£149 amazon.co.uk 7. KRUPS XP5620 Brand new for this year, this sophisticated looking machine has a 15 bar pump pressure and patented tamping system, which basically combines to mean great (and hot) coffee every time.
Putting them together basically combines the two barbells.
Raw Sugar basically combines del.icio.us type social bookmarking, with search (of your and other's bookmarks, along with google results).
StoryTraveller basically combines GPS functionality with third-party content and software centered around telling stories based on the device's location, which sounds great when you think about it: imagine walking around in a museum, a park or the center of a given city and getting updates on news items, historical facts, and so on that fit your profile.
The Harry Potter series, many have pointed out by now, basically combines magical fantasy with the classic boarding school novel -- a staple of British, young adult literature.
Similar(54)
Iced Potato Chip Cookies Even though you're basically combining two of the all time greatest snacks, the combination sounds pretty revolting.
Iced Potato Chip Cookies Though you're basically combining two of the all time greatest snacks, the combination sounds pretty revolting.
Everything about her says delicious, so I'm basically combining color with a photograph.
As soon as this is basically combined but still marbled, add the next third, and so on.
It was a mixture of literature, politics, geography and language – it basically combined all my favourite things, and we had a year away at the University of Costa Rica.
When a car engine burns gasoline, it is basically combining carbon from the gasoline with oxygen from the air coming through the grille, producing a remarkable 19.5 pounds of carbon dioxide, an important global-warming gas, for each gallon of gasoline consumed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com