Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The owner, Mr. Sbarge said, "had bought the house 10 years ago for about $60,000 and put his life and energy into it and basically assembled it into an art piece".
The company's initial product basically assembled a multimedia "story" around Wikipedia articles, with images, videos, maps, and more.
Similar(58)
Typically, building this kind of tool would involve a lot of time training the system and classifying inventory, and basically either assembling a series of not quite fit-for-purpose tools to try to tackle the problem or building a bespoke (and very expensive tool), which also involves recruiting talent that's currently scarce and comes at a high premium.
And when he basically told the assembled houses of Congress to grow up and start thinking about the country rather than their parties' election chances, a lot of people didn't like it.
Basically, Mr. Koda has assembled a smorgasbord of body-altering fashions, devices and techniques drawn from Western Europe and the United States.
I am basically manipulating and assembling a disparate array of multiple photographic elements (sometimes more than 50) to produce a single homogenized image.
The segment was about found artists, who, Jean said, "take basically garbage and assemble it and turn it into artwork that would sell for tens of thousands of dollars".
Souda is basically a collection of hastily assembled white plastic tents in the moat of an old castle, which bends around to the sea.
Elsley said, "We basically rang round youth clubs and assembled a dozen teen-agers in what became the 'Skins' writing room".
The so-called Loblolly House, to be assembled from premade parts, is basically an updated version of a Sears Kit Home with reduced environmental impact.
"The Leader's Club" is a group of six successful web entrepreneurs assembled by the Commission to basically come up with a list of things they think Europe should do, which they called the Startup Manifesto.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com