Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
All training modules basically aim at developing teachers' soft skills to enable them to teach students effectively through creating fun and innovative climate.
Similar(57)
"They're basically aimed at redesigning vehicles, specifically new vehicles," he added.
Afterward, the Sudeten Nazis increased their activities, which were basically aimed at uniting the Sudetenland with Germany and included hostile outbreaks and provocative incidents.
"Films like 'A Date With Judy' and 'Two Weeks With Love' were basically aimed at the teens but also a wider audience," Ms. Basinger, referring to movies released in 1948 and 1950, respectively.
Because I think that this is basically aimed at the larger funds with these huge payout packages on an annual basis.
Although emerging technologies in the neurosciences are often initially focussed on disabled individuals, this type of research basically aims at deepening our understanding of cognitive and sensory processes.
This paper is basically aimed at introducing the monitoring system, describing its hardware and software components, and analyzing the coverage and consumption of the worker's device.
This visionary approach basically aims at shortening times of transport, reduction of expensive conveying systems and improvement of flexibility in material flow.
Multi-objective clustering basically aims at placing similar objects into the same groups based on some conflicting objectives, which substantially supports the use of game theory to come to a resolution.
Acceptable agreement was ultimately detected between both experimental and numerical results which were basically aimed at generalizing the behavior of circular plates in full scale within the range of the current work.
Sony Ericsson is looking out for you with their new Z780 and the sexy-stylish G502 are basically aimed at the developing world where mobile Internet might not be as popular.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com