Suggestions(2)
Exact(2)
By scooping up Zappos, Amazon basically acquired the lone threat in the e-commerce landscape.
LV ejection fraction (LVEF) was measured using the Simpson method (basically acquired using the biplane method, but a single-plane approach was used when the biplane method was technically inadequate).
Similar(58)
The catering and in-flight entertainment are the same as in basic economy; you are basically acquiring a bit more personal space.
The whole reason you have a company is to basically acquire and serve customers, so customer acquisition and service and delivery is everybody's problem.
Such a mission consists in, basically, acquiring data relevant to a certain area of the terrain and transmitting them to a Base Station.
When the above-mentioned conditions and parameters are known, one can basically acquire the main error components or errors that mostly affect the machining accuracy.
After a handful of games the lineup is basically newly acquired Daniel Murphy, who already has two jacks, and reigning MVP Bryce Harper.
By then, the prospects they are grooming — acquired, basically, at the expense of established players and fan favorites — are expected to be ready to have an impact in the big leagues.
Mr. Esrey has been frank about the fact that for the nine months or so that he thought his company would be acquired, Sprint basically froze two important initiatives.
Dividends are paid, some companies go bankrupt, others are acquired, and basically everyone stays away from the Internet, as they catch fish, drink rum, mingle with the locals and hope that their stocks outperform the others.
Every time Google makes another acquisition, it only reinforces the argument that they are basically trying to acquire other companies that may present potential competition to their core dominance in paid search".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com