Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The new Salesforce Rypple basically achieves the same goals, except within Salesforce's interface and with more integrations with platforms like Chatter.
For the particular choice of α = 0.75, it basically achieves optimum performance while, as shown on the bottom-right plot of Figure 5, it only triggers the use of MLD for about 40%to50%0% of the detector invocations with the rest of the times relying on linear processing.
Similar(58)
Novartis, which makes Ovaltine, Gerber baby foods, Wasa crackers and various health foods, said in the letter that it had basically achieved its goal by June 30.
These days, I reserve the right to roll my eyes at younger people, who seem to expect to be homeowners, or at least living in salubrious abodes, basically achieving the lifestyles of their parents, by their early 20s.
That is, a nearly perfect timing can be basically achieved.
It is clearly seen that, the convergence of RBFNN can be basically achieved after 50 iterations.
"I've built up great momentum on my title run and I've basically achieved my dream now.
The result indicates that green buildings possess significantly higher satisfaction level than conventional buildings, and the actual performance of green buildings basically achieve the design goal of IEQ.
The studies of the variant beam dynamic simulation program calculations show that the design purpose of the efficient beam transmission and injection will be basically achieved.
Through the results of Table 1, it is obvious that the proposed triple-pulse model of HP-PWM signal can basically achieve the performance of theoretical analysis.
In addition, the transfer electron number of hydrazine oxidation reaction on the Ag/CFC electrode is close to four, suggesting hydrazine is almost completely electrooxidized on the electrode and the full use of hydrazine fuel is basically achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com