Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
On its first possession, Texas A&M held true to form, which is basically, according to my cheat sheet, "build lead with running game, ignore it down the stretch".
Shorn of EU funding, the school's scientists have also lost access to a range of MSc and researcher mobility schemes that, while often "complex, bureaucratic – all that's wrong with the EU, basically", according to Mortensen, "are still really, really important for younger academics".
What the headline says, basically, according to two sources.
Basically, according to the operation requirements, each parameter is specified with mandatory/optional differentiations.
Basically, according to his sources, Apple isn't close to doing anything massive in the space.
Several models have been proposed to this aim, which can be classified basically according to the underlying mechanism: junction-like, hopping, percolation and tunneling conduction.
Similar(34)
Thanks to some statistical ingenuity and vague language, the MSNBC number is basically correct, according to MSNBC executives.
"This is an anti-Russian film basically made according to a western order, a cinematic anti-Putin manifesto.
Then the Kings remembered they were the LA Kings and the Sharks remembered they were the San Jose Sharks, and since then everything has basically gone according to type.
In other words, doctors are basically paid according to how hard their work is, as determined by a board of other doctors.We have a name for setting prices this way.
Senator John McCain is planning to meet this weekend with at least three potential Republican running mates at a gathering at his ranch in Arizona, suggesting that he is stepping up his search for a vice president now that the Democratic contest appears basically decided, according to Republicans familiar with Mr. McCain's plans, Adam Nagourney reports.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com