Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They are basically a communication exercise in which information is presented, discussed, analyzed, and recorded.
Similar(59)
A MIMO stream is basically a spatial communication channel that is obtained by cooperative coding of multi-antennas on both transmitter and receiver sides, resulting in the spatial degrees-of-freedom (DoF) of the MIMO channel.
I briefly spoke with one of Raindrop's lead engineer's and the CEO of Mozilla Messaging, David Ascher, who told me that in the future iterations the platform should include all types of messaging, including IM, Facebook, FriendFeed, YouTube and basically, any communication with an open API.
She added that she hoped to bring "some sense of bridge-making, some sense of healing, basically a sense of communication that goes beyond the stereotype".
Basically, the reliability of a communication link is assured via automatic repeat request (ARQ) protocols.
"Something like Zerobin: basically, a highly encrypted text communication version of Snapchat where messages automatically expire or saved info automatically deletes under certain conditions, i.e., typing in the wrong password, etc".
"While he loves us like brothers and vice versa there has been a communication separation that has basically taken place since we all were teammates.
He gets hundreds of e-mails in reply, but the communication is basically a one-way flow.
Locke supposed that communication was basically a matter of a speaker encoding thoughts into words and the listener decoding words back into thoughts.
Also, note that in our model, the common receiver is basically a base station that coordinates the communication between the primary and secondary users.
There was basically no communication with the partner ahead of time as a way of coordinating their decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com