Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
It's basically a combination of Crimewatch reconstruction and the moralising of 1980s public information films.
The result was basically a combination of crime-fighting and intelligence-gathering, a hybrid approach that has since become known as intelligence-led policing".
Russian National Orchestra, Beethoven: The Nine Symphonies (DG)—The Russian style is basically a combination of brute power and high sentiment.
Russian National Orchestra, Beethoven: The Nine Symphonies (DG) — The Russian style is basically a combination of brute power and high sentiment.
Now, while the regulators continue to gather information from brokerage firms and financial advisers across the country for possible sanctions, the Securities and Exchange Commission is sending up a red flag on these controversial but increasingly popular investments, which are basically a combination of mutual funds and insurance.
A new precision finishing process called magnetorheological abrasive flow finishing (MRAFF), which is basically a combination of abrasive flow machining (AFM) and magnetorheological finishing (MRF), has been developed for nano-finishing of parts even with complicated geometry for a wide range of industrial applications.
Similar(34)
It is a bracelet that basically has a combination of sensors inside to track your sleeping patterns, your movements and other activities.
G+ basically is a combination of Twitter & Facebook.
And winning is basically always a combination of rule-bending and psychological warfare.
The colloidal model (denoted as CM-I and II) proposed by Jennings and his co-workers is basically a comprehensive combination of a layer model and a colloid model (see Fig. 1c, d).
The second model includes transcription (mRNA) steps and is basically a linear combination of the three-stage model of gene expression described in additional file 1, coupled with cell-cell communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com